Kina kažnjava svoje građane zabranom kazne u cijeloj zemlji
Kultura
Prošlog četvrtka, Kina je užasno udarila svoje građane u lice novi zakon čime se zabranjuje uporaba dosjetki i igra riječi u medijima, dokazujući da Kinezi definitivno nisu ludorije humora.
Navodeći da duhovita manipulacija riječima radi hihotanja ne stvara ništa manje od 'kulturnog i jezičnog kaosa', kineska Državna uprava za tisak, izdavaštvo, radio, film i televiziju zabranila je prostituciju u medijima. Očigledno, igre riječi, idiomi i igre riječima koji se koriste u oglašavanju i na televiziji bili su 'zbunjujući za djecu' i uvredljivi za očuvanje kineske kulture.
seks igračke za moju ženu
Mentalne slike rečenice 'Jeste li čuli za tipa kojem je cijela lijeva strana bila odsječena? On je sada u redu 'tjera ljude da trče kremom po ulicama dok im grad gori ... to je ono što mi pada na pamet.
Vijest je ironična, jer je kineski savršen za točnu kaznu; ogromna količina homofona čini da popularne izreke, šale, pa čak i običaji, savršeno podliježu lijepom, zlom igranju riječi.
Međutim, čini se da je zabrana više rezultat nekolicine građana bez humora nego općenarodnog osjećaja da urnebesne igre riječima stvaraju 'kulturni kaos'.
To bi mogla biti samo mala skupina ljudi, pa čak i jedna osoba, koja je konzervativna, bez humora, priglupa i proizvoljno čista, tako da svi moraju stati u red, rekao je David Moser, akademski direktor za kineske studije CET na Sveučilištu Beijing Capital Normal University. No pitam se nije li ovo preventivni potez, izgovor da se zbog navodnih 'razloga jezične čistoće' suzbije slatki jezik koji ljudi koriste za zbijanje šala o vodstvu ili politici. Zvuči previše zgodno.
Pa, Kina, ako namjeravate zabraniti dosjetke, rado ćemo vam pokupiti popust. Evo nekoliko naših najdražih jer su dosjetke naš boga i to je to.
što je seks
ovjesni položaji ropstva